تمرین درک مطلب درس هفتم عربی دهم انسانی
عَيْنِ الصَّحِيحِ وَ الْخُطَاْ حَسَبَ نَصْ الدَّرْسِ.
1- لِبِلَادِنَا تَجَارِبْ كَثِيرَةْ فِي صِنَاعَةِ نَقْلِ النِّفْطِ عَبْرَ الْأَنْابِيْبِ.
2- يَسْتَفِيْدْ الْإِنسَانْ مِنَ النِّفْطِ فِي صِنَاعَةِ مَوَادْ التَّجْمِيلِ.
3- عَلَى امْتِدَادِ الْأَنْابِيْبِ، لَا تَوْجَدْ أَعْمَدَةْ اتِّصَالَتْ.
4- يُنْقَلْ النِّفْطُ مِنَ الْبِتْرِ إِلَى مِيْنَاءِ التَّصْدِيرِ.
5- نَقْلُ النِّفْطِ عَبْرَ الْأَنْابِيْبِ، أَكْثَرْ خُطْرَاْ.
پاسخ و معنی تمرین درک مطلب درس هفتم عربی دهم انسانی
در این تمرین باید بر اساس متنی که با هم خواندیم، مشخص کنیم کدام جملات درست (صحیح) و کدام نادرست (خطا) هستند.
1. لِبِلَادِنَا تَجَارِبُ كَثِيرَةٌ فِي صِنَاعَةِ نَقْلِ النِّفْطِ عَبْرَ الْأَنَابِيبِ.
ترجمه: کشور ما تجربههای زیادی در صنعت انتقال نفت از طریق لولهها دارد.
پاسخ: **صحیح** (در متن اشاره شده بود که ایران در این زمینه موفق و باتجربه است).
2. يَسْتَفِيدُ الْإِنْسَانُ مِنَ النِّفْطِ فِي صِنَاعَةِ مَوَادِّ التَّجْمِيلِ.
ترجمه: انسان از نفت در صنعت (ساخت) لوازم آرایشی استفاده میکند.
پاسخ: **صحیح** (مواد التجميل جزو مشتقات نفتی نام برده شده در متن بود).
3. عَلَى امْتِدَادِ الْأَنَابِيبِ، لَا تُوجَدُ أَعْمِدَةُ اتِّصَالَاتٍ.
ترجمه: در امتداد لولهها، ستونهای مخابراتی وجود ندارد.
پاسخ: **نادرست (خطا)** (در متن خواندیم که ستونهای مخابراتی به عنوان ایستگاه هشدار وجود دارند؛ پس «لا توجد» غلط است).
4. يُنْقَلُ النِّفْطُ مِنَ الْبِئْرِ إِلَى مِينَاءِ التَّصْدِيرِ.
ترجمه: نفت از چاه به بندرِ صادراتی منتقل میشود.
پاسخ: **نادرست (خطا)** (دقت کنید، در متن دقیقاً آمده بود: نفت از چاهها یا بندرها به *پالایشگاهها (المصافي)* منتقل میشود، نه اینکه از چاه به بندر برود).
5. نَقْلُ النِّفْطِ عَبْرَ الْأَنَابِيبِ، أَكْثَرُ خَطَراً.
ترجمه: انتقال نفت از طریق لولهها پرخطرتر است.
پاسخ: **نادرست (خطا)** (در متن خواندیم که این روش «أقل خطراً» یعنی کمخطرتر است).